до впливу д/мотиваторів на поведінку
травень. 14-е, 2012 | 12:07 pm
Посилання | Прокоментувати | Add to Memories | Share
Інтерв'ю для "Русского журнала"
квітень. 3-є, 2012 | 03:49 am

Писатели и Революция. Беседа вторая
Постскриптумы к Журнальному залу
Юрий Издрик
От редакции. Прозаик, поэт, художник, композитор, издатель концептуального журнала «Четверг», Юрий Издрик – неизменно одна из центральных фигур современной украинской литературы, да и культуры в целом. В 80-е он был одним из отцов-основателей «станиславского феномена» (Станислав – прежнее название Ивано-Франковска), превратившего город в эпицентр культурной жизни не только Галиции, но и всей Украины. Мы обратились к Юрию с вопросами на революционно-политические и близкие к ним темы, как к подлинному ветерану культурной революции.
* * *
Русский журнал: На предпоследнем львовском Форуме Издателей ты озвучил проблему (на круглом столе «Последний шанс для поэтократии»): почему украинские историки до сих пор не написали учебник, который устраивал бы всех – «и донецких, и крымских, и меня лично – бандеровца»? Достижим ли, по-твоему, в Украине подобный консенсус, возможен ли общий знаменатель, или это утопия из области «будьте реалистами – требуйте невозможного»?
Юрий Издрик: Украина плохо функционирует как государство. Иначе упомянутый мной учебник давно был бы уже заказан и написан. У нас же продолжается соревнование более или менее украинофобских учебников истории – и все это под чутким патронатом нынешнего министра образования! Повторюсь: Украина плохо функционирует как государство. Это некое «социотерриториальное» образование, не располагающее ни единым историко-культурным бэкграундом, ни удовлетворяющей большинство национальной идеей. Государственное строительство происходит здесь очень медленно. Главным образом из-за того, что вначале необходима, – извини за словечко, – «перестройка» сознания: в Украине и лидеры, и рядовые граждане демонстрируют полное отсутствие «государственного мышления». Люди не рефлектируют об окружающей их действительности в категориях государства. У них отсутствует ощущение государства как общей общественной собственности, – не только материальной, но и ментальной, духовной. Сложное формирование homo publicus, наверное, – главный тормоз объединения и единения.
РЖ: Участвовал ли ты когда-либо в политически артикулированных акциях? Готов ли к повторению этого опыта?
Ю.И.: В юности написал и опубликовал «Открытое письмо Александру Солженицыну по поводу статьи ”Как нам обустроить Россию”». В 2004 подписал Письмо украинских писателей в поддержку Ющенко. Результаты обеих попыток лишний раз убедили меня в бессмысленности подобных практик.
РЖ: Писатель и Революция – это отношения публичные или интимные? Эволюционируют ли они как-то в эпоху Мировой Паутины, социальных сетей и глобальных кризисов?
Ю.И.: Писатель – фигура, предшествующая революционным бурлениям говн. Писатель всегда «кагбэ срывает покровы» – либо чтобы показать действительность как она есть, либо по-новому интерпретируя прошлое-и/или-будущее. Мировая паутина, – если отвлечься от завалов информационного мусора, – предлагает писателю новый язык – птичий язык интернет-юзеров со всеми их «фейками», «ботами» и «тысячи их!». Это в значительной степени революционный язык. И это именно тот случай, когда революционность лексики транслирует в общество сигналы революционности как таковой. Революция становится не только самым ходовым товаром, но и самой трендовой формой общественного месседжа.
РЖ: Каков, по-твоему, идеал писателя-революционера?
Ю.И.: Да за примером далеко ходить не надо, – вот Тарас Шевченко, который уже для многих и многих поколений украинцев остаётся источником патриотизма и революционных настроений. Правда, все эти «революционные настроения» переживаются, как правило, на интеллигентских кухнях, а сами интеллигенты как-то упускают из виду, что художественное значение поэзии Шевченко несоизмеримо шире, чем просто сентиментальная патриотическая пропаганда.
РЖ: Благодаря вам, создателям «станиславского феномена», Ивано-Франковск многими воспринимается как культурная столица Украины. Мы в Москве даже публиковали, в конце 90-х, открытое письмо к Лужкову: объявить Белокаменную и Ивано-Франковск городами-побратимами! Чего можно ожидать, если ваш город станет ещё и политической столицей?
Ю.И.: Проблема не в том, есть ли столичный потенциал у Ивано-Франковска. Вопрос в том, что Украина еще не сгенерировала для себя феномен столицы. То есть, – собственной столицы. Мы привыкли, что наша фактическая столица находится за рубежом, что нами руководят извне. И эта инерция ощущения превратилась в инерцию самоосознания. Потому, мне кажется, Киев до сих пор является крайне провинциальным городом, довольно неудачно изображающий столичный центр. Отсутствие настоящей, реальной столицы – довольно серьезная даже на уровне символической жизни проблема Украины.
РЖ: Недавно попалась на глаза публикация про «глобальный управляющий класс» – всемирное тайное наднациональное сотрудничество бизнес- и медиаэлит, дистанцировавшихся от своих стран и народов и не заинтересованных в их благополучии и развитии. То есть, типа, Госдеп и Кремль гораздо ближе друг к другу, чем к простым американцам и россиянам. Конспирология, конечно, существует для того, чтобы пугать, но всё-таки: что ты думаешь по этому поводу?
Ю.И.: Мне, человеку инфантильному, приятно думать, что где-то существует какое-то Тайное-претайное мировое правительство, и оно определяет и полностью детерминирует мою жизнь, помнит и заботится обо мне, и в награду за мою пассивность и покорность готовит для меня и мне подобных офигительный, красочный, феерический и незабываемый всеобщий ППЦ!
РЖ: Знаком ли ты с деятельницами FEMEN? Каково твоё личное отношение к феминизму?
Ю.И.: Нет, не знаком. Иногда разглядываю их девичьи грудки в интернете. В итоге всё личное отношение к феминизму сводится к желанию обнять, прикрыть, согреть и выслушать.
РЖ: Известные украинские литераторы – Издрик, Жадан, Андрухович, Покальчук –активно проявлялись в разное время не только в словесности, но и в музыке. Причём профессионально и всерьёз. В русской литературе подобные случаи если и встречаются, то выглядят забавным исключением. Что это – особая мультимедийность, свойственная эпохе нациетворения?..
Ю.И.: Возможно, это следствие пресловутой «музыкальности» украинского языка. Музыкальности языка, рано или поздно трансформирующейся в музыкальность его носителей.
РЖ: Возникала ли околополитическая проблематика в твоём журнале «Четверг», или в других твоих проектах?
Ю.И.: В «Четверге» не припомню, а вот тексты, которые пишу для «DrumТиатра» (мой музыкальный проект), часто имеют острую социальную окраску или, – что чаще, – ее имитацию.
РЖ: Один из проектов Юрия Андруховича – журнал «Поезд 76» – символически назван в честь реального маршрута, соединяющего Украину с Польшей, то есть, по сути, с Европой. А в Польше я, наоборот, знал авторов из «Восточного кружка» («Koło Wschodnie», при Ягеллонском Университете), чьи основные исследовательские интересы связаны – страшно сказать, с постсоветским пространством! У них на сайте есть даже линк на Vkontakte. При взгляде со стороны – это два абсолютно противонаправленных геокультурных вектора, или между ними можно найти нечто общее?
Ю.И.: Я никак не связан с проектом "Поезд 76" и впервые слышу о «Восточном кружке», к тому же давно утратил интерес к кафедральному гумусу гуманитарных институтов, поэтому мне сложно комментировать геополитические преференции коллег. Но, обращаясь к геопоэтике, можно абстрагироваться от условностей текущего момента и предположить, что если какой-то вектор направлен на запад, а какой-то – на восток, то они, по крайней мере – паралельны.
РЖ: Есть ли у тебя какие-то прогнозы дальнейшего развития России, или пожелания в этом плане?
Ю.И.: Россия, как и Украина, должна получить доступ (а позже – возможность использовать в повседневной жизни) к своей настоящей, не заидеологизированной, политизированной истории. Люстрация темных пятен, фамилий и фактов, признание исторических ошибок и своей непосредственной вины в них, иногда катастрофических... – без этого всего невозможно двигаться дальше. Не простившись с собственной историей, мы вынуждены постоянно бродить по замкнутому кругу, более похожему закольцованную тропинку в тюремном дворике. Тюрьма в этой метафоре – наше клишированное сознание. Это справедливо для всех наций. А работают над этим только немцы, страдающие из-за злодеяний своих соотечественников-нацистов.
РЖ: Спасибо! Давно, кстати, ты не бывал в России... Будем ждать в гости.
Ю.И.: Давно нигде не бывал. Я – хикикомори.
Беседовал Игорь Сид
Фото - Karolina Koziura
02.04.12 13:47
© Содержание - Русский Журнал, 1997-2011. Наши координаты: info@russ.ru Тел./факс: +7 (495) 725-78-67
Посилання | Прокоментувати {1} | Add to Memories | Share
masturbate or comment?
квітень. 1-е, 2012 | 02:08 pm
Посилання | Прокоментувати | Add to Memories | Share
фуфло й оскомина
березень. 23-є, 2012 | 02:27 pm

Спостерігаючи нинішні українські реалії, щоразу глибше переконуюсь у правильності своїх давніх прогнозів. Себто, що Кінець Світу–2012 цілком спокійно може відбутися в “одній окремо взятій країні” (неважко здогадатися, в якій) і називатиметься він Євро–2012. Я не певен, чи відбуватимуться на території Неньки в період чемпіонату якісь природні чи техногенні катаклізми (цілий арсенал можливих причин і сценаріїв “Кінця” вже озвучено науковцями, астрологами, сектантами, шарлатанами та проілюстровано постапокаліптичним сегментом масової культури), але вони не конче й потрібні. Кінець для України можливий зокрема й через те, що подивитися футбол приїде купа посполитого люду, який про Україну чув хіба у зв'язку з політичними скандалами та спортивними досягненнями...
Середньостатистичний німець чи француз завдяки такій дозовано-сепарованій інформації вже від початку дещо упереджено ставиться до країни, де, — якщо вірити лише медіям, — як не Чорнобиль, то відрізана голова замордованого журналіста, як не крадіжки газу, то арешти політичних опонентів, як не згвалтовані й спалені живцем жертви насильства, то садистське винищення бездомних псів, Ну, і для повноти картини — президент, для якого, здається, навіть звична антропоморфність — надто складне завдання.
Проте ані середньостатистичний німець, ані середньостатистичний француз навряд чи внутрішньо готові відбути футбольне паломництво в Україну без травматичного досвіду (а обійтися без психічних травм не вдається навіть українцям, які повертаються додому після мандрів “європами”: “шок повернення на батьківщину” — нова, страшна й загадкова хвороба, притаманна більшості вихідців з пострадянського простору, що вирішили повернутися додому). Бо подорож Україною — це справжня мандрівка в часі: дороги, немов після бомбардування, загиджені узбіччя, відсутність вуличних смітників; дивна, явно не спортивна молодь у спортивних костюмах із незмінними “сємками” в кишені; брудні, калічні, переповнені маршрутки; обдерті будинки, вулиці без назв, дерев'яні вуличні туалети коло придорожніх кнайп; представники органів правопорядку, що еволюційно знаходяться далеко позаду свого зооморфного президента — перелік можна продовжувати безкінечно. От хіба вуличних псів туристам побачити не вдасться — з ними в Україні активно працюють гицлі-винищувачі.
Те що ребрендінгом країни та її міжнародною репутацією владна верхівка не переймається, — це одне.
Те, що пересічний європеєць якщо й зустрічав у себе вдома громадян нашої країни, то хіба в статусі прибиральниць, або ж повій чи бандитів — це інше.
Те, що наші високопосадовці, потрапляючи до “європ”, майже завжди ганьбляться, вчергове демонструючи свою жлобську сутність і тваринний інтелект, — це ще інше.
Однак VIP-гостям, на яких розраховані всі ці спортивні арени, готелі за 400 євро і повії за штуку баксів, — навряд чи вдасться розгледіти реалії тутешнього життя. Цілком можливо, що дороги, "сємки", гопники пролетять непоміченими за тонованими вікнами авто. Проте і їх чекає за грубі гроші — грубий український сервіс, скупо освітлений чотирма-п'ятьма фальшивими готельними зірками, жахлива музика в публічних місцях, неадекватні адміністратори й обслуга. Це, звісно, не витреться з пам'яті, але й виразних слідів не залишить.
Зате посполиті вболівальники, що ризикнуть добиратися до футбольних арен самотужки, мають набагато більше шансів побачити тут таке, про що в своєму ситому європейському житті навіть не здогадувався.
Не знаю, чи влаштовуватиме влада такі ж нелюдські репресії для безхатченків та жебраків, які застосовує нині проти бездомних тварин. Може вишлють, — за прикладом совєцьких правителів, — за 101-й кілометр? Тільки звідки починати міряти оті кілометри — може, безпосередньо від воріт Межигірської резиденції? Щоби “проффесор” і далі думав, що покращення, обіцяні на завтра, сталися ще вчора, і що “всьо ніштяк” і “козирна масть”?
Свого часу, після закінчення 2-ї Світової маса радянських людей, які раніше й не мріяли побачити світ за межами державних кордонів, повернулася додому з військовими та мародерськими трофеями, а основне — з розповідями про цілком інакші форми суспільного устрою, про рівень достатку й різноманітність матеріальної культури, про незвичне облаштування побуту, невідомі традиції, інакші способи суспільної організації тощо. Це, беручи до уваги, що більшість радянських воїнів просувалися вже зруйнованою Європою. Проте наслідки цього повернення — і “русский человек, впервые увидевший Европу”, і трофейні “мерседеси”, і машинки “Зінгер”, і фільми з Марлен Дітріх, і ще багато дечого — виявилися реальною, предметною загрозою для усієї тодішньої кремлівської ідеології та пропаганди.
Подібне (лише зі знаком мінус і з точністю “до навпаки”) може повторитися, коли армія спортивних вболівальників із Заходу ступить на нашу землю і на власні очі побачить усе те, що також хоче гордо іменуватися Європою, та не має для цього ані найменших підстав.
Мені здається, що можливе знеохочення до України пересічних європейців — набагато гірше, аніж звикла неповороткість і підозріливість брюссельських бюрократів. Бюрократ все ж мислить категоріями політичної чи фінансової кон'юнктури. А пересічна людина, насолодившись усіма нашими “фе”, наївшись по горло місцевого сервісу, надивившись на місцевих люмпенів, просто вирішить, що не варто мати справу з такими сусідами, і що кордон з Україною радше потребує укріплення, аніж ліквідації.
Особисто мені зовсім не хочеться в Європу. Ані в ролі заробітчанина, ані в ролі її громадянина. Я спокійно собі доживу й у звичних для себе обставинах, не особливо сподіваючись на “перемогу справжньої демократії”. Однак, якщо після Євро–2012 європейці вже цілком перестануть цікавитися нами і перестануть сюди їздити, естафету перебере на себе наш північний сусід. Його не злякають ані наш сервіс, ані дороги. І “"сємки"” його улюблені — вже тут. І в бандюганів цілком подібні пики та повадки. І беззаконня — впізнаване. Все своє, рідне. Чом' би не запустити й тут бізнес, чом' би не стригти місцевих овець, не “косити бабло” та не дурити ще й тутешніх лохів? Він обов'язково прийде, цей наш невгамовний і безцеремонний сусіда. Прийде і скаже: “Подвинься — это мое место!» І це вже буде справжній, хоча й локальний Кінець Світу–2012.
Кінець нашого, українського світу.
На щастя, — не перший і, здається, — не останній.
Посилання | Прокоментувати {4} | Add to Memories | Share
То всьо - гормони"
березень. 22-е, 2012 | 11:49 pm
Посилання | Прокоментувати {1} | Add to Memories | Share
ДЕНЬ кагбэ ПОЕЗІЇ
березень. 21-е, 2012 | 05:59 pm
Посилання | Прокоментувати | Add to Memories | Share
ЗЕЛЕНІ СЕСТРИ: РУХ У ДЗИЗІ
березень. 16-е, 2012 | 04:03 pm
ЗЕЛЕНІ СЕСТРИ: РУХ У ДЗИЗІ
25 березня, 20.00 Клуб «Квартира, 35» (вул. Вірменська, 35)
«Зелені Сестри» (Ternopil-Lviv, UA)
http://www.myspace.com/zelenisestry
afterparty: SHEVCHENKO SOUNDSYSTEM (Lviv, UA)
Вхід – 50 грн., для членів «Jazz Club.Lviv» та Етноклубу, студентам – 25 грн.







